Do you recall, not
long ago Te souviens tu?
Il n’y a pas longtemps
We would walk on the sidewalk Nous marchions sur le trottoir
Innocent, remember? (Tellement) Innocents, tu te souviens?
All we did was care for each other Juste prendre soin l’un de l’autre
But the night was warm Mais la nuit fut chaude
We were bold and young Nous étions audacieux et jeunes
All around the wind blows Et autour de nous le vent soufflait
We would only hold on to let go On attendait juste de se lâcher
[Chorus x2:]
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
We need someone to lean on On a besoin de compter sur quelqu’un
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x4]
What will we do when we get old? Que ferons-nous lorsque nous serons vieux ?
Will we walk down the same road? Marcherons-nous sur la même route?
Will you be there by my side? Seras-tu là à mes côtés ?
Standing strong as the waves roll over Restant stoïques face aux vagues qui déferlent sur nous
When the nights are long Quand les nuits sont longues
Longing for you to come home Il me tarde que tu rentres à la maison
All around the wind blows Autour le vent souffle
We would only hold on to let go On attendait juste de se lâcher
[Chorus x2:]
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
We need someone to lean on On a besoin de compter sur quelqu’un
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x2]
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x2]
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
Lean on, lean on, lean on, lean on... Compter sur quelqu’un, Compter sur quelqu’un ….
[Chorus x2:]
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
We need someone to lean on On a besoin de compter sur quelqu’un
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
We would walk on the sidewalk Nous marchions sur le trottoir
Innocent, remember? (Tellement) Innocents, tu te souviens?
All we did was care for each other Juste prendre soin l’un de l’autre
But the night was warm Mais la nuit fut chaude
We were bold and young Nous étions audacieux et jeunes
All around the wind blows Et autour de nous le vent soufflait
We would only hold on to let go On attendait juste de se lâcher
[Chorus x2:]
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
We need someone to lean on On a besoin de compter sur quelqu’un
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x4]
What will we do when we get old? Que ferons-nous lorsque nous serons vieux ?
Will we walk down the same road? Marcherons-nous sur la même route?
Will you be there by my side? Seras-tu là à mes côtés ?
Standing strong as the waves roll over Restant stoïques face aux vagues qui déferlent sur nous
When the nights are long Quand les nuits sont longues
Longing for you to come home Il me tarde que tu rentres à la maison
All around the wind blows Autour le vent souffle
We would only hold on to let go On attendait juste de se lâcher
[Chorus x2:]
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
We need someone to lean on On a besoin de compter sur quelqu’un
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x2]
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
(Eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh, eeh ooh) [x2]
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
Lean on, lean on, lean on, lean on... Compter sur quelqu’un, Compter sur quelqu’un ….
[Chorus x2:]
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
We need someone to lean on On a besoin de compter sur quelqu’un
Blow a kiss, fire a gun Envoie un baiser, ouvre le feu
All we need is somebody to lean on Tout ce qu’on veut c’est quelqu’un sur qui compter
Mon avis sur la chanson LEAN ON:
Elle me rappelle de supers souvenirs de quelques vacances passées à Barcelone entre copines!
Pour moi, cette chanson parle d'amitié, de complicité...des 400 coups que l'on fait avec un ami d'enfance...et vous ? quelle interprétation lui donnez-vous ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire