You won’t find
him, anywhere Nie znajdziesz go, nigdzie
He’s gone for good, lost for everybody Poszedl na zawsze, znikniety dla wszystkich
I hope to hear from you, I hope one day Mam nadzieje ze kiedys Ciebie uslysze , Mam nadzieje moze pewnego dnia
Some inspired by you will be better people Niektorzy zainspirowani przez Ciebie zostana lepszymi ludzmi
He’s gone for good, lost for everybody Poszedl na zawsze, znikniety dla wszystkich
I hope to hear from you, I hope one day Mam nadzieje ze kiedys Ciebie uslysze , Mam nadzieje moze pewnego dnia
Some inspired by you will be better people Niektorzy zainspirowani przez Ciebie zostana lepszymi ludzmi
I think I see
him everywhere Chyba widze go wszedzie
Even gone, I feel him all around us Nieobecny ale czuje go okolo nas
Je veux dormir, debout te regarder Chce spac, i stojaco popatrzec na Ciebie
Dans ces vagues je sais je m’ennuis de vous W tych falach wiem ze teskne za wami
Even gone, I feel him all around us Nieobecny ale czuje go okolo nas
Je veux dormir, debout te regarder Chce spac, i stojaco popatrzec na Ciebie
Dans ces vagues je sais je m’ennuis de vous W tych falach wiem ze teskne za wami
Et si je dois rester le même au delà de tous ces maux Jesli mam zostac tym samym (taka sama), ponad tym calym zlem
Est ce que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys (chcialabys) mnie jeszcze ?
Pardonne moi pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas , tego wyznania ktorego robi z nas szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Et si je dois rester la même au delà de tous ces maux Jesli nawet mam zostac tym samym, ponad tym zlem
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas , tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Comme un soleil sous la mer Jak slonce pod morzem
Je cherche en moi cette voix qui s’endort Szukam we mnie tego usypiajacego glosu
Peux-tu tenir debout me regarder Czy mozesz stac i popatrzec na mnie
Dans ces vagues, je m’ennuis de vous W tych falach tesknie za wami
Je cherche en moi cette voix qui s’endort Szukam we mnie tego usypiajacego glosu
Peux-tu tenir debout me regarder Czy mozesz stac i popatrzec na mnie
Dans ces vagues, je m’ennuis de vous W tych falach tesknie za wami
Would you find me ? znalazłbyś mnie ?
Would you find me as
I am ? znalazłbyś
mnie jakim (jaka) jestem ?
Would you try with me
? Sprobowalbys
ze mna ?
Would you try the best you can ? Czy sprobowalbys jak najlepiej ?
Et si je dois rester la même au delà de
tous ces maux Jesli nawet mam zostac tym samym (taka sama), ponad tym calym zlem
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas ,tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas ,tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Et si je dois rester la même au delà de
tous ces maux Jesli nawet mam zostac tym samym (taka sama), ponad tym calym zlem
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas, tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas, tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Et si je dois
rester la même au delà de tous ces maux Jesli nawet mam zostac tym samym, ponad tym zlem
I have to see me as I am Musze spojrzec na siebie taka jaka jestem
I wanna embrace all the pain Chialabym scisnac caly ten bol
And I just want to believe in you I tylko w Ciebie uwierzyc
I have to see me as I am Musze spojrzec na siebie taka jaka jestem
I wanna embrace all the pain Chialabym scisnac caly ten bol
And I just want to believe in you I tylko w Ciebie uwierzyc
Pardonne moi pardonne nous de cet aveu qui
rend fou Przepros mnie,
przepros nas, tego wyznania ktorego z nas robi szalencami
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Would you find me ? Czy znalazłbyś mnie ?
Would you find me
as I am ? Czy znalazłbyś mnie jakim (jaka) jestem ?
Would you try with
me ? Czy Sprobowalbys ze mna ?
Would you try the
best you can ? Czy sprobowalbys jak
najlepiej ?
I have to see me
as I am Musze spojrzec na siebie taka jaka jestem
I wanna embrace all the pain Chialabym scisnac caly ten bol
And I just want to believe in you I tylko w Ciebie uwierzyc
I wanna embrace all the pain Chialabym scisnac caly ten bol
And I just want to believe in you I tylko w Ciebie uwierzyc
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu
qui rend fou Przepros mnie, przepros nas, tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Et si je dois rester la même au delà de tous
ces maux Jesli mam zostac takim samym (taka
sama), ponad tym calym zlem
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
Est que tu voudrais encore de moi Czy chcialbys mnie jeszcze ?
Pardonne moi, pardonne nous de cet aveu qui rend fou Przepros mnie, przepros nas tego wyznania ktorego z nas robi szalencow
Un long voyage jusque dans tes bras Dluga podroz do twoich ramionach
I have to see me
as I am Musze spojrzec na siebie taka jaka jestem
I wanna embrace all the pain Chialabym scisnac caly ten bol
And I just want to believe in you I tylko w Ciebie uwierzyc
Forgive me and forgive us Przepros mnie, przepros nas
Just a call to all of us Tylko krzyk do nas wszystkich
All this journey to come back to you Cala ta prodroz zeby to Ciebie wrocic
I wanna embrace all the pain Chialabym scisnac caly ten bol
And I just want to believe in you I tylko w Ciebie uwierzyc
Forgive me and forgive us Przepros mnie, przepros nas
Just a call to all of us Tylko krzyk do nas wszystkich
All this journey to come back to you Cala ta prodroz zeby to Ciebie wrocic
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire